Parafulmine esterno per condomini

Un parafulmine esterno forma una protezione sicura attorno al condominio. Il sistema cattura i fulmini con un dispositivo di captazione, li convoglia in sicurezza attraverso le calate e distribuisce la corrente di fulmine nel terreno tramite la messa a terra. In questo modo si evitano scintille e possibili incendi, garantendo così la sicurezza degli inquilini.

Buono a sapersi: Un parafulmine esterno completo comprende sia la protezione esterna che interna. In questo modo si ottiene una protezione totale, evitando punti deboli.

1: Dispositivo di captazione superficie del tetto2: Sistema di captazione per strutture installate sul tetto di grandi dimensioni (ad es. antenna)3: Impianto fotovoltaico4: Finitura metallica parapetto5: Gronda del tetto / griglia fermaneve6: Calata7: Adduzione a terra1: Dispositivo di captazione superficie del tetto2: Sistema di captazione per strutture installate sul tetto di grandi dimensioni (ad es. antenna)3: Impianto fotovoltaico4: Finitura metallica parapetto5: Gronda del tetto / griglia fermaneve6: Calata7: Adduzione a terra

La strada giusta per la protezione dai fulmini esterna nei condomini.

Stai progettando, costruendo o verificando sistemi di protezione contro i fulmini per condomini? Assicurati di rispettare i requisiti della norma SN EN 62305-3, parte 3, che riguarda la protezione di edifici e persone dai fulmini. Gli elementi principali del parafulmine esterno sono:

  • Dispositivo di captazione (ad es. dispositivi di captazione) sul tetto​
  • Distanza di sicurezza equivalente tra il dispositivo di captazione e gli impianti da proteggere sul tetto​
  • Calate lungo o all’interno delle pareti​
  • Un impianto di messa a terra con punti di connessione appropriati​
  • Collegamento equipotenziale antifulmine e protezione contro i fulmini interna

I singoli componenti e la loro esecuzione in un sistema di protezione esterna contro i fulmini dipendono da vari fattori relativi all’edificio (ad es. dimensioni dell’edificio, strutture sul tetto, ecc.). Per questo motivo, l’installazione deve essere adattata alle condizioni specifiche del luogo.

Il nostro assortimento di prodotti annovera tutto il necessario: dai dispositivi di captazione, alle calate fino ai morsetti e ai supporti necessari.​

Round wire DEHNalu 8mm AlMgSi
coil length 148m +/-5% soft-torsionable - 840018

840018 

Aste di captazione Ø 16 mm

Asta di captazione tubolare con riduzione di diametro (1000 mm), esecuzione aleggera bombata per la protezione di costruzioni su tetto, camini ecc., specialmente per zoccolo in cemento (17 Kg) con cuneo o per il fissaggio con cavallotti / distanziatori.

Add  Details
Roof conductor holder SPANNgrip StSt
H 32mm f. Rd 8mm clamp. range 180-280mm - 206249

206249 

Staffa portafilo per tetti con molla SPANNgrip

Staffa portafilo per tetti SPANNgrip per il fissaggio di captatori sul coppo ad es. di tetti in tegole.

Add  Details
Roof conductor holder UNIgrip StSt
H 32mm f. Rd 8mm embossed brace L 205mm - 206309

206309 

Staffa portafilo per tetti con montante punzonato

Staffa portafilo per tetti UNIgrip con montante punzonato per il fissaggio di captatori e calate per tetti piani.

Add  Details
MV clamp Al f. Rd 8-10mm
with hexagon screw and spring washer - 390551

390551 

Morsetto MV

Morsetto di collegamento multiuso secondo CEI EN 62561-1, per l'applicazione universale per connessioni a croce, a "T" e parallele di conduttori tondi.

Add  Details
Tubular air-term. rod D 16mm L 1500mm
AlMgSi F22 tapered to 10mm - 103410

103410 

Asta di captazione tubolare Ø 16 mm

Asta di captazione tubolare con riduzione di diametro (1000 mm), esecuzione leggera bombata per la protezione di costruzioni su tetto, camini ecc., specialmente per zoccolo in cemento (17 Kg) con cuneo o per il fissaggio con cavallotti / distanziatori.

Add  Details
DEHNiso spacer f. Rd 16m
L 515mm with pipe clamp D 40-60mm - 106225

106225 

Distanziatori DEHNiso

Distanziatore per aste di captazione per il rispetto della distanza di sicurezza secondo CEI EN 62305-3 (CEI 81-10/3). Distanziatore in vetroresina (PRFV) D16 mm, stabilizzato ai raggi UV, colore grigio chiaro, coefficiente di materiale km = 0,7.

Add  Details
Rod clamp StSt for Rd 8-10/Rd 16mm - 380029

380029 

Morsetto per asta

Morsetto di collegamento multiuso secondo CEI EN 62561-1, per l'applicazione universale per connessioni a croce, a "T" e parallele di conduttori tondi.

Add  Details
UNI earthing clamp StSt f. Rd 8-10mm a.
cond. 4-50mm² w. M8x25 screw and nut - 540249

540249 

Morsetti di messa a terra UNI

Morsetto di messa a terra conforme alla norma DIN EN 62561-1, per l'integrazione di sistemi di montaggio, ad es. di impianti FV, nel collegamento equipotenziale funzionale/messa a terra funzionale (colore del conduttore ev. nero) e collegamento equipotenziale antifulmine a norma DIN EN 62305-3 (VDE 0185-305-3).

Add  Details
UNI saddle clamp StSt/Al f. Rd 8-10mm
conductor 4-50mm² f. saddles 0.7-8mm - 365250

365250 

Morsetto di sezionamento UNI

Morsetto UNI conforme alla norma SN EN 62561-1 per l'integrazione di sistemi di montaggio, ad esempio impianti fotovoltaici, nel collegamento equipotenziale funzionale e di protezione dai fulmini.

Add  Details
Uni earth clamp w. truss head screw,
self-locking nut w. serr. bearing M10 - 540263

540263 

Morsetti di messa a terra UNI

Morsetto di messa a terra per integrazione di parti dell’impianto nel collegamento equipotenziale funzionale, nel collegamento equipotenziale antifulmine o nella messa a terra funzionale. Piastra di contatto con cavallotto doppio di fissaggio.

Add  Details
Saddle clamp Al clamping range 0.7-8mm
with clamping frame for Rd 6-10mm - 365031

365031 

Morsetto scanalato

Morsetto scanalato secondo CEI EN 62561-1 per il collegamento di conduttori tondi con scanalature. Esecuzione con cavallotto di fissaggio, posa del conduttore longitudinale o trasversale.

Add  Details
Bridging bracket L 170mm Al with
central bore - 377006

377006 

Cavallotto di ponticellamento

Cavallotto di ponticellamento secondo CEI EN 62561-1, per il collegamento e la connessione di rivestimenti metallici mediante rivetti oppure viti. Esecuzione corta con foro centrale.

Add  Details
Snow guard clamp St/tZn, clamping
range 3-13mm with cleat for Rd 7-10mm - 343000

343000 

Morsetto per griglia fermaneve

Morsetto per griglia fermaneve secondo CEI EN 62561-1 per il collegamento di conduttori tondi di griglie fermaneve.

Add  Details
Gutter clamp Al for bead 16-22mm
with double cleat for Rd 8-10mm - 339111

339111 

Morsetto per grondaia con vite unica

Morsetto per grondaia secondo CEI EN 62561-1 per il collegamento di conduttori tondi con il bordo della grondaia.

Add  Details
Conductor holder StSt f. Rd 8-10mm
with cover plate and fixing material - 274160

274160 

Staffa portafilo DEHNhold

Staffa portafilo DEHNhold con cavallotto a fessura per il fissaggio di conduttori piatti. Utilizzabile per diversi materiali ad es. Al, INOX, Fe/tZn e Cu, posa fisa del conduttore.

Add  Details
Conductor holder for Rd 8mm StSt
for downpipes D 80-120mm - 200069

200069 

Staffa portafilo per pluviali

Staffa portafilo per la posa di calate su pluviali. Esecuzione tipo PS senza vite, con stampigliature per pinza, posa fissa del conduttore.

Add  Details
Number plate without number
Al for Rd 7-10mm Fl 30mm - 480003

480003 

Targhette per numero scrivibili

Targhetta di numerazione per l'indicazione dei punti di sezionamento. Esecuzione senza numero per conduttori tondi e piatti.

Add  Details
Connection lug Rd 10mm StSt (V4A)
L 1500mm - 860115

860115 

Conduttori tondi

Conduttore tondo secondo CEI EN 62561-2, come linguetta di connessione, per il collegamento delle calate all'impianto di terra, in acciaio inossidabile INOX (AISI 316).

Add  Details
UNI disconnecting clamp, StSt with
intermediate plate for 2x Rd 8-10mm - 459129

459129 

Morsetto di sezionamento UNI

Morsetto di sezionamento UNI secondo CEI EN 62561-1 per il collegamento di calate con l'adduzione a terra. Esecuzione con piastra intermedia per due conduttori tondi.

Add  Details

Hai domande sui parafulmini esterni
per condomini?

Siamo a tua disposizione. Chiamaci o inviaci un’e-mail:

+41 55-451 06 46
info@elvatec.ch